Conoce la historia de Puruxón Cauich, popular canción yucateca

La tradicional jarana yucateca Puruxón Cauich relata el idilio amoroso de dos jóvenes de estratos sociales diferentes
miércoles, 12 de julio de 2023 · 09:31

En el pensamiento predominante del típico yucateco se conserva la letra de una antigua jarana que relata la historia, como anécdota humorística, de un purux o gordo en castellano que nació en Tahmek. Como las primeras dos líneas de la jarana acusan el nombre de esta población yucateca se relaciona directamente con el poblado.

Existen dos versiones sobre su origen: Entre la memoria colectiva se expone que esta jarana fue escrita en la comunidad y que rebela el amor de una joven pareja; aunque la realidad asienta que esta jarana es obra de un destacado e inspirado poeta yucateco para lucir en una estudiantina o comparsa de un carnaval hace cerca de cien años.

 Al parecer se trata más bien de una apropiación de la letra para retratar de forma poética aquel idilio amoroso, entre el joven de una hacienda henequenera y una joven de la cabecera municipal. En esta breve nota hacemos una exposición de las dos versiones que han dado fama e identidad al pintoresco municipio yucateco, al grado que la canción se ha vuelto un himno que involucra toda la comunidad, como siempre ha ocurrido con conocidas jaranas yucatecas.

La palabra purux o puruxón viene de la lengua maya y refiere el estado de gordura; en el caso de la comunidad, acusa a un hombre soltero, que busca con quien casarse. La jarana está formada por seis versos de arte menor que dicen: Purux Dzoncauich /nacido en Tahmek,/ fue un pobre huinic / con cara de pek…, relata la vida amorosa de un joven de apellido Cauich, de aspecto poco agraciado y calvo, que tras enamorarse de una joven mestiza de una hacienda no es correspondido, y ella en un plan humorístico lo manda a abrazar a su abuela.

La jarana está escrita al ritmo de tres por cuarto, que es taconeado y valseo al ejecutarse, data del año de 1928, la letra es autoría de Anselmo Castillo y la música de Manuel Chel Solís.

Sin embargo, aunque según el Diccionario de la Canción Popular de Yucatán, esta jarana fue un éxito en el carnaval meridano efectuado en febrero de 1928 y da nombres de autores, la jarana fue notablemente apropiada por la comunidad de Tahmek, por aparecer en el primer párrafo.  Aunque es probable que por su estilo de contener palabras en maya y por lo popular que resultó la melodía fue llevada a las escuelas para los cuadros culturales y clases de cantos e himnos que para entonces eran muy comunes en las escuelas primarias.

Mientras que la historia conservada en la memoria colectiva de la comunidad de este municipio señala que dicha jarana fue creación de don Rafael Victoria. Sobre este tema ha expuesto Hidalgo Cauich: “Esta letra fue en venganza para la familia Cauich, ya que don Rafael Victoria estaba enamorado de una de sus integrantes de nombre Claudia Cauich, pero el padre de esta y sus hermanos no dejaban que dicho caballero de apellido Victoria se acercara a ella para cortejarla”.

“Se llegó al grado de que en una ocasión el señalado pretendiente discutió con el pretendido suegro de apellido Cauich, por oponerse a este noviazgo, y dicen que fue entonces que juró vengarse parodiando con las letras de una jarana a estos señores, que se llamaban Sebastián e Ignacio Cauich, los dos puruxones de la letra conocida en toda la Entidad.”

Hace tan solo unos escasos meses se instalaron las letras turísticas con el nombre de Tahmek en la plaza principal de la urbe, donde una de sus letras lleva el dibujo de un mestizo de amplia complexión y con el nombre de Puruxón Cauich, haciendo alusión directa a la letra de esta popular jarana.

El maestro Israel Victoria comenta: “Sin duda que estamos ante una jarana que ha dotado de identidad a un municipio yucateco, no se puede separar el nombre de esta comunidad de esta jarana y melodía, que las trovas yucatecas y coros vernáculos interpretan, es un orgullo a la vez para toda la familia de los Cauich como para todo el pueblo. Ojalá se hiciera algo más para mantener siempre presente esta importante obra en medio de la comunidad”.

La letra completa de la jarana es la siguiente:

Purux Dzoncauich, nacido en Tahmek, fue un pobre winik con cara de pek.

Que siendo un tsirís su tata, don Sos, lo dejó colís de tanto waskop.

Ya grande el purux trató de hacer mek en la hacienda Xluch a la linda X’Pet

¡Uay, fo!, dijo X’Pet, yo no estoy tan poch para que un werek quiera hacerme loch.

Si es que estás tan poch de hacer a alguien jich, ve a tu wotoch y abraza a tu chich.

Con cara de pek y hecho un nohoch ik se volvió a Tahmek Purux Dzoncauich.

Esta valiosa composición se mezcló con nuevos ritmos y formaron una nueva jarana que cantaba las glorias de un distinguido jaranero de nombre Óscar Ávila, que falleció hace unos años, mostrando con esto la vigencia de dicha jarana en la actualidad del pensamiento de la comunidad. Por lo tanto, la letra de esta jarana y el nombre de este municipio se han unido desde hace décadas en la conciencia colectiva.

Síguenos en Google News y recibe la mejor información

AA