Así suenan las canciones de Juan Gabriel en otros idiomas: VIDEOS
El Divo de Juárez no sólo fue un ídolo en México, sino en el mundo entero. Por esta razón, el cantante reversionó sus más famosos temas a distintas lenguasExisten tres fuerzas que son capaces de viajar por el mundo y unir a los países: el amor, la comida y la música. Artistas latinoamericanos como Luis Miguel o Juan Gabriel tuvieron el poder de invadir los hogares de países lejanos a los de su tierra natal. El llamado 'Divo de Juárez' incluso tradujo algunos de sus temas más famosos a otros idiomas.
Las contribuciones del cantautor mexicano han nutrido el repertorio musical de decenas de países de habla hispana e incluso de lugares en los que es complicado reconocer a un compositor mexicano entre las preferencias del público, como por ejemplo el japonés o el portugués.
El domingo 28 de agosto de 2016, la muerte de Juan Gabriel paralizó al mundo de la música. La noticia que se regó como pólvora por todo el orbe y que acaparó las primeras planas de los diarios por dos semanas sorprendió, conmovió, entristeció y enmudeció a sus fans y a quienes no lo eran.
Canciones de Juan Gabriel en otros idiomas
- Me he quedado solo en japonés
Juan Gabriel escogió "Me he quedado solo" para poner su voz al estilo japonés. Y fue así que sorprendió a sus miles de fanáticos con este tema.
- No tengo dinero en portugués
“No tengo dinero” fue un éxito y lo sigue siendo a nivel internacional. 'Juanga' presumió su voz, esta vez con una versión de su canción en portugués.
- Con tu amor en inglés
El ícono mexicano enamoró a todo tipo de público alrededor del mundo con sus románticas letras. "Con tu amor" no fue la excepción, y le llegó aun a más personas gracias a su versión en inglés.
- Hasta que te conocí en francés
El cantante tuvo como invitado al francés Hérve Vilard, quien tomó el micrófono e interpretó este gran éxito en su idioma natal.
Síguenos en Google News y recibe la mejor información
AR